tag:blogger.com,1999:blog-7050056134812627409.post1808471507073199420..comments2024-03-21T13:58:15.807-07:00Comments on LE COQ EN FER: El reino de este mundo, el Otro y el idioma/MIRANDO DE ABAJOUnknownnoreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-7050056134812627409.post-43679210892604043852020-03-24T06:47:02.066-07:002020-03-24T06:47:02.066-07:00is very good
is very good<br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7050056134812627409.post-347376098909287542020-03-19T15:26:02.108-07:002020-03-19T15:26:02.108-07:00I don´t understand
I don´t understand<br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7050056134812627409.post-8353250801510108152016-05-09T05:08:45.930-07:002016-05-09T05:08:45.930-07:00Recuerdo que a nuestro Marcelo Salas Melinao, ex s...Recuerdo que a nuestro Marcelo Salas Melinao, ex seleccionado de fútbol y gloria de nuestro balompié, también le impusieron blasones de supuestos príncipes mapuches. Supercherías oportunistas al fin y al cabo.Jorge Muzamhttps://www.blogger.com/profile/16540876218729076852noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7050056134812627409.post-86770396167100246732016-05-09T05:05:26.143-07:002016-05-09T05:05:26.143-07:00Incisivo artículo, querido amigo. Efectivamente lo...Incisivo artículo, querido amigo. Efectivamente los matices parecen dejar corto todo estudio. La condición humana, con toda su grandeza y su podredumbre, se superpone en cada contexto, incluso en el lingüístico. Un fuerte abrazo.Jorge Muzamhttps://www.blogger.com/profile/16540876218729076852noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7050056134812627409.post-88393838040810256572016-05-06T06:13:07.261-07:002016-05-06T06:13:07.261-07:00Pero claro. Se ha visto en Cuba, en ocasión del de...Pero claro. Se ha visto en Cuba, en ocasión del desfile de modas de Chanel. No se permitió al pueblo asistir, solo la Nomenklatura. Es que esos culitos blancos y los nuestros lo que desean sobre todo es parecerse al Otro, el odiado, en costumbres, en idioma. Creo haber leído que los hijos, o un hijo, de Morales estudia en el Calvert de La Paz. Tamaña contradicción. Respecto al bilingüismo de los antecesores es algo que envidio y que me arrepiento no haber aprendido con mi padre. Cuando se reunía con sus primos, rubios y colorados ellos, hablaban en quechua. Era un placer para nosotros niños aquel misterio. Saludos. Claudio Ferrufino-Coqueugniothttps://www.blogger.com/profile/15515083535158649823noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7050056134812627409.post-79709360553100948002016-05-05T19:00:36.651-07:002016-05-05T19:00:36.651-07:00"Esos descendientes que se refugiaron en el m..."Esos descendientes que se refugiaron en el melancólico anonimato de las ciudades", bella, desgarradora e ilustrativa frase que resume una época tan conflictiva y traumática para la sociedad boliviana en su conjunto. De pronto, toda esa gente despojada de sus haciendas y tierras se quedó con una sola herencia: la lengua nativa, que por fuerza debió conocer, para entender al Otro o al menos intentarlo. De ahí que muchos "ñaupa runas",como tu padre o mis abuelos, eran perfectamente bilingues, y que además lo hacían con orgullo, indistintamente sin menospreciar a la indígena. Aunque claro, siempre han habido los otros que hasta ahora consideran que hablar quechua u otra lengua es "cosa de indios". Y estoy seguro que varios de esos legisladores masistas de culito blanco asi de incómodos y extrañados se sintieron cuando Patzi les habló en aymara. Dicen que no había traductor a la vista. Saludos. José Crespo Arteagahttps://www.blogger.com/profile/04530921029466101752noreply@blogger.com