Estoy leyendo la
edición española de “Muerta ciudad viva” con el mismo entusiasmo que sentí
cuando la leí por primera vez.
Otra vez, me
encuentro con esa Cochabamba salvaje, de madrugadas frenéticas, donde los
personajes recorren las calles como sonámbulos en búsqueda de algo que ya saben
perdido para siempre, pero que se parece a la redención. Mezcla violenta de
razas y sociedades, la Cochabamba de Ferrufino-Coqueugniot es una ciudad sin
mañana, donde lo único que importa es el lenguaje apocalíptico con el que se
canta el inminente final. Brutal, de verdad.
Definitivamente,
“Muerta ciudad viva” está entre mis novelas latinoamericanas del siglo XXI. Se
viene mi entrevista al autor en Librújula. Será un gusto contribuir con la difusión de esta
novela entre los lectores españoles. Desde mi punto de vista, será un acto de
justicia frente a una de las escrituras más arriesgadas y radicales que he
leído en mucho tiempo.
https://www.facebook.com/fxterrones/posts/1028072737369483?notif_id=1531831307619763¬if_t=mention
_____
De la página de
FACEBOOK de Félix Terrones, 17/07/2018
No comments:
Post a Comment